ПРИЛОЖЕНИЕ Термины и их определения Настоящее Приложение содержит определения терминов, используемых в Договоре между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, а также в его Приложениях, Протоколах и Меморандуме о договоренности. Для целей Договора, а также его Приложений, Протоколов и Меморандума о договоренности: 1.(1.) Термин "авиационная база" означает объект, не являющийся объектом по производству тяжелых бомбардировщиков, центром летных испытаний тяжелых бомбардировщиков или местом обучения эксплуатации тяжелых бомбардировщиков, где базируются тяжелые бомбардировщики или бывшие тяжелые бомбардировщики и обеспечивается их эксплуатация. 2.(96.) Термин "автономный блок разведения" означает устройство, которое отделяется от последней ступени ракеты вместе с головной частью и которое автономно осуществляет наведение и отделение боеголовки или боеголовок и средств преодоления обороны. 3.(41.) Термин "база МБР" означает: а) применительно к железнодорожным мобильным пусковым установкам МБР - район, в котором находятся железнодорожная станция базирования и один связанный с ней объект по обслуживанию. Такой объект по обслуживанию может находиться либо в пределах железнодорожной станции базирования, либо вне ее; b) применительно к грунтовым мобильным пусковым установкам МБР - район, в котором находятся один или более ограниченных районов и один связанный с ними объект по обслуживанию; c) применительно к шахтным пусковым установкам МБР - район, в котором находятся одна или более групп шахтных пусковых установок МБР и один связанный с ними объект по обслуживанию. -------------------- ( ) - Номер термина в тексте на английском языке. 4.(108.) Термин "база подводных лодок" означает объект, на котором базируются подводные лодки, оснащенные пусковыми установками БРПЛ, и осуществляется береговое обеспечение таких подводных лодок, которое может включать сборку, загрузку, обслуживание и складское хранение БРПЛ, если только в Договоре не предусмотрено иное. 5.(7.) Термин "баллистическая ракета" означает являющуюся средством доставки оружия ракету, большая часть полета которой осуществляется по баллистической траектории. 6.(6.) Термин "баллистическая ракета класса "воздух-поверхность" (БРВЗ)" означает баллистическую ракету с дальностью свыше 600 километров, которая установлена внутри летательного аппарата или на его внешних устройствах для запуска с этого летательного аппарата. 7.(109.) Термин "баллистическая ракета подводных лодок (БРПЛ)" означает баллистическую ракету с дальностью свыше 600 километров того или иного типа, какая-либо из ракет которого содержалась на подводной лодке или использовалась для запуска с подводной лодки. 8.(88.) Термин "боеголовка" означает ту часть головной части, которая способна сохраняться при возвращении через плотные слои атмосферы Земли и которая сконструирована для доставки оружия к цели или испытания такой доставки. 9.(123.) Термин "боезаряд" означает единицу засчета, используемую применительно к развернутым МБР, развернутым БРПЛ и развернутым тяжелым бомбардировщикам для засчета в суммарный предельный уровень в 6000 единиц и соответствующие подуровни. 10.(8.) Термин "бомбардировщик" означает самолет того или иного типа, какой-либо из самолетов которого с самого начала был построен или впоследствии переоборудован для оснащения под бомбы или ракеты класса "воздух-поверхность". 11.(34.) Термин "бывший тип" означает применительно к МБР или БРПЛ тот или иной тип существующих МБР или БРПЛ, какая-либо из ракет которого была развернута до вступления в силу Договора, но ни одна из ракет которого не была развернута при вступлении в силу Договора и ни одна из ракет которого не развернута в данный момент. 12.(33.) Термин "бывший тяжелый бомбардировщик" означает не оснащенный для ядерных вооружений или неядерных вооружений класса "воздух-поверхность" самолет-разведчик, самолет-заправщик или самолет-постановщик помех, который: а) с самого начала был построен на базе планера существующего типа тяжелых бомбардировщиков и отвечает требованиям, предъявляемым к переоборудованию в соответствии с Протоколом о переоборудовании или ликвидации; или b) переоборудован из тяжелого бомбардировщика в соответствии с процедурами, предусмотренными в Протоколе о переоборудовании или ликвидации, или таким образом, чтобы он отвечал требованиям, предъявляемым к переоборудованию в соответствии с Протоколом о переоборудовании или ликвидации. 13.(24.) Термин "в каждый год" означает в течение периода времени продолжительностью в двенадцать месяцев, начинающегося со дня вступления в силу Договора или с того же дня любого последующего года. 14.(121.) Термин "вариант" означает: а) применительно к тяжелым бомбардировщикам - заявленную инспектируемой Стороной классификацию самолетов одного типа и одной категории, которые отличимы от других самолетов того же типа и той же категории; b) применительно к ядерным КРВБ большой дальности - заявленную инспектируемой Стороной классификацию средств одного и того же типа, которые отличимы от других средств того же типа; c) применительно к МБР и БРПЛ - заявленную инспектируемой Стороной классификацию МБР или БРПЛ одного и того же типа, которые отличимы от других МБР или БРПЛ того же типа. 15.(110.) Термин "вспомогательное оборудование" означает транспортные средства и мобильное или транспортабельное оборудование, которые используются для обеспечения эксплуатации МБР или БРПЛ. 16.(55.) Термин "глушение" означает применительно к передаваемой в эфир с ракеты телеметрической информации создание помех на частотах, используемых для передачи в эфир такой информации. 17.(35.) Термин "головная часть" означает ту часть полезной нагрузки последней ступени, которая содержит боеголовку или боеголовки и может, в зависимости от конструкции, включать платформу боеголовки или боеголовок, средства преодоления обороны и обтекатель. 18.(94.) Термин "грунтовая мобильная пусковая установка МБР" означает установочно-пусковой механизм для пуска МБР и самоходное шасси или шасси прицепа, на котором он смонтирован. 19.(68.) Термин "группа наблюдателей" означает группу наблюдателей, указанных инспектирующей Стороной для осуществления деятельности по непрерывному наблюдению. 20.(86.) Термин "дальность" означает: а) применительно к КРВБ - максимальное расстояние, которое КРВБ этого типа может пролететь в нормальном проектном режиме до полного израсходования топлива, определяемое по проекции траектории ее полета на земную сферу от точки старта до точки падения; b) применительно к баллистической ракете - максимальное расстояние, измеряемое по проекции траектории полета на земную сферу от точки старта ракеты этого типа до точки падения боеголовки; с) применительно к летательному аппарату - максимальное расстояние, которое может пролететь без дозаправки летательный аппарат этого типа с боевой нагрузкой 7500 килограммов при полной заправке внутренних и внешних топливных баков топливом и при оптимальном профиле полета, обеспечивающем минимальный километровый расход топлива. При этом топливо, остающееся в топливных баках после посадки, не превышает пять процентов от максимальной емкости топливных баков и учитывается пройденное расстояние при наборе высоты и снижении. 21.(11.) Термин "деятельность по непрерывному наблюдению" означает осуществляемую согласно пункту 14 статьи XI Договора деятельность, которая в соответствии с Протоколом об инспекциях включает проведение инженерно-топографической подготовки, установление, эксплуатацию и обслуживание системы непрерывного наблюдения за периметром и проходным пунктом, а также осуществление непрерывного наблюдения. 22.(85.) Термин "железнодорожная мобильная пусковая установка МБР" означает установочно-пусковой механизм для пуска МБР и железнодорожный вагон или железнодорожную платформу, на которых он смонтирован. 23.(84.) Термин "железнодорожная станция базирования" означает район, в котором находятся один или более пунктов размещения и может находиться связанный с ней объект по обслуживанию. 24.(49.) Термин "инспектируемая Сторона" означает участника Договора, объекты и места которого подлежат инспекции или непрерывному наблюдению согласно статье XI Договора. 25.(50.) Термин "инспектирующая Сторона" означает участника Договора, проводящего инспекции или осуществляющего деятельность по непрерывному наблюдению. 26.(53.) Термин "инспектор" означает лицо, указанное одной из Сторон для проведения инспекций и включенное в список инспекторов данной Стороны. 27.(52.) Термин "инспекционная группа" означает группу инспекторов, выделенных инспектирующей Стороной для проведения конкретной инспекции. 28.(113.) Термин "испытательный полигон" означает конкретно указанный район на суше, не являющийся базой МБР, из которого осуществляются пуски МБР или БРПЛ. 29.(25.) Термин "капсулирование" означает применительно к телеметрической информации запоминание такой информации в ходе летного испытания ракеты без передачи этой информации в эфир и ее последующее спасение. 30.(9.) Термин "категория" означает применительно к тяжелым бомбардировщикам одну из следующих классификаций, основанных на виде вооружений, для которых они оснащены, или на их предназначении: тяжелый бомбардировщик, оснащенный для ядерных КРВБ большой дальности, тяжелый бомбардировщик, оснащенный для ядерных вооружений, не являющихся ядерными КРВБ большой дальности, тяжелый бомбардировщик, оснащенный для неядерных вооружений, тяжелый бомбардировщик, предназначенный для испытаний, или тяжелый бомбардировщик, предназначенный для обучения. 31.(106.) Термин "кран-хранилище" означает плавучий кран, используемый для складского хранения, транспортировки и загрузки или выгрузки БРПЛ. 32.(59.) Термин "КРВБ большой дальности" означает КРВБ с дальностью свыше 600 километров. 33.(13.) Термин "крылатая ракета" означает ракету, которая является беспилотным, оснащенным собственной двигательной установкой средством доставки оружия, полет которого на большей части его траектории обеспечивается за счет использования аэродинамической подъемной силы. 34.(4.) Термин "крылатая ракета воздушного базирования (КРВБ)" означает крылатую ракету класса "воздух-поверхность" того или иного типа, какая-либо из ракет которого прошла летное испытание с летательного аппарата или была развернута на бомбардировщике после 31 декабря 1986 года. 35.(2.) Термин "летательный аппарат" означает любое пилотируемое техническое устройство, которое может удерживаться в атмосфере за счет взаимодействия с воздухом, не являющегося взаимодействием воздуха с поверхностью Земли. 36.(32.) Термин "летное испытание" означает применительно к ракете запуск ракеты и ее последующий полет. 37.(47.) Термин "лица, сопровождающие внутри страны" означает группу лиц, назначенных инспектируемой Стороной для сопровождения инспекторов, наблюдателей и членов летных экипажей и оказания им содействия в течение всего периода пребывания в стране, как это предусмотрено в Протоколе об инспекциях. 38.(43.) Термин "МБР для мобильных пусковых установок МБР" означает МБР того или иного типа, какая-либо из ракет которого содержалась на мобильной пусковой установке МБР или прошла летное испытание с мобильной пусковой установки МБР либо была заявлена как МБР для мобильных пусковых установок МБР. 39.(46.) Термин "МБР или БРПЛ, последняя ступень которой осуществляет операцию разведения боеголовок" означает МБР или БРПЛ того или иного типа, какая-либо из ракет которого прошла летное испытание более чем с одной боеголовкой и в ходе этого летного испытания осуществила операцию разведения боеголовок с использованием двигателя последней ступени; либо МБР или БРПЛ, от которой в ходе ее летного испытания отделилась боеголовка или средство преодоления обороны до отсечки тяги главного двигателя последней ступени, причем эта ракета относится к МБР или БРПЛ того или иного типа, какая-либо из ракет которого прошла летное испытание более чем с одной боеголовкой. 40.(54.) Термин "межконтинентальная баллистическая ракета (МБР)" означает баллистическую ракету наземного базирования с дальностью свыше 5500 километров. 41.(101.) Термин "место загрузки БРПЛ" означает расположенное на берегу вне базы подводных лодок место, где БРПЛ загружаются на подводные лодки, оснащенные пусковыми установками БРПЛ, или выгружаются с них. 42.(45.) Термин "место загрузки МБР" означает расположенное вне базы МБР и вне испытательного полигона место, где МБР для мобильных пусковых установок МБР загружаются на мобильные пусковые установки МБР или выгружаются с них. 43.(104.) Термин "место запуска космических объектов" означает указанное место, с которого осуществляется доставка объектов в верхние слои атмосферы или в космос с использованием МБР или БРПЛ. 44.(51.) Термин "место инспекции" означает объект или место, на котором могут проводиться инспекции в соответствии с Протоколом об инспекциях. 45.(115.) Термин "место обучения" означает: а) применительно к МБР или БРПЛ - расположенное вне базы МБР или базы подводных лодок указанное место, в котором осуществляется обучение персонала использованию, эксплуатации или обслуживанию МБР или БРПЛ и их пусковых установок; b) применительно к тяжелым бомбардировщикам - место, где базируются тяжелые бомбардировщики, предназначенные для обучения. 46.(12.) Термин "место переоборудования или ликвидации" означает: а) применительно к МБР или БРПЛ - указанное место для ликвидации МБР, БРПЛ, пусковых контейнеров, оставшихся после летных испытаний МБР для мобильных пусковых установок МБР, либо МБР для мобильных пусковых установок МБР или первых ступеней таких МБР, оставшихся после статических испытаний; b) применительно к мобильным пусковым установкам МБР - указанное место для ликвидации мобильных пусковых установок МБР; с) применительно к пусковым установкам БРПЛ - указанное место для переоборудования или ликвидации пусковых установок БРПЛ; d) применительно к тяжелым бомбардировщикам или бывшим тяжелым бомбардировщикам - указанное место для переоборудования тяжелых бомбардировщиков либо ликвидации тяжелых бомбардировщиков или бывших тяжелых бомбардировщиков. 47.(90.) Термин "место ремонта" означает: а) применительно к МБР или БРПЛ - расположенное вне базы МБР или базы подводных лодок указанное место для ремонта или обслуживания МБР или БРПЛ; b) применительно к мобильным пусковым установкам МБР - расположенное вне базы МБР указанное место для ремонта или обслуживания мобильных пусковых установок МБР; с) применительно к тяжелым бомбардировщикам или бывшим тяжелым бомбардировщикам - расположенное вне авиационной базы указанное место для ремонта или обслуживания тяжелых бомбардировщиков или бывших тяжелых бомбардировщиков. 48.(107.) Термин "место складского хранения" означает: а) применительно к МБР или БРПЛ - расположенное вне базы МБР, базы подводных лодок, испытательного полигона или места запуска космических объектов указанное место для складского хранения МБР или БРПЛ; b) применительно к мобильным пусковым установкам МБР - расположенное вне базы МБР, испытательного полигона или места запуска космических объектов указанное место для складского хранения мобильных пусковых установок МБР; с) применительно к тяжелым бомбардировщикам или бывшим тяжелым бомбардировщикам - расположенное вне авиационной базы указанное место для складского хранения тяжелых бомбардировщиков или бывших тяжелых бомбардировщиков. 49.(64.) Термин "мобильная пусковая установка МБР" означает грунтовую мобильную пусковую установку МБР или железнодорожную мобильную пусковую установку МБР. 50.(65.) Термин "мобильная пусковая установка, предназначенная для обучения" означает полномасштабную модель мобильной пусковой установки МБР, которая не способна осуществлять пуск МБР. 51.(67.) Термин "наблюдаемый объект" означает объект, на котором началось непрерывное наблюдение. 52.(66.) Термин "наблюдатель" означает лицо, указанное одной из Сторон для осуществления деятельности по непрерывному наблюдению и включенное в список наблюдателей данной Стороны. 53.(10.) Термин "непрерывное наблюдение" означает осуществление в соответствии с Протоколом об инспекциях процедур, которые связаны с инспектированием покидающих наблюдаемый объект контейнеров, пусковых контейнеров и транспортных средств. 54.(72.) Термин "неразвернутая БРПЛ" означает БРПЛ, которая не содержится и не рассматривается как содержащаяся в развернутой пусковой установке БРПЛ. 55.(70.) Термин "неразвернутая МБР" означает МБР, которая не содержится и не рассматривается как содержащаяся в развернутой пусковой установке МБР. 56.(71.) Термин "неразвернутая мобильная пусковая установка МБР" означает мобильную пусковую установку, предназначенную для испытаний, или мобильную пусковую установку МБР, находящуюся в месте запуска космических объектов, либо мобильную пусковую установку МБР, которая не содержит и не рассматривается как содержащая МБР. 57.(73.) Термин "несовременный тяжелый бомбардировщик" означает тяжелый бомбардировщик того или иного типа, какой-либо из тяжелых бомбардировщиков которого первоначально базировался на авиационной базе более 10 лет назад. 58.(60.) Термин "неядерная КРВБ большой дальности" означает КРВБ большой дальности в неядерном снаряжении. 59.(69.) Термин "новый тип" означает применительно к МБР или БРПЛ тип МБР или БРПЛ, технические характеристики которого отличаются от технических характеристик соответственно МБР или БРПЛ каждого ранее заявленного типа хотя бы в одном из следующих отношений: а) по числу ступеней; b) по виду топлива какой-либо из ступеней; c) по стартовому весу на десять или более процентов; d) по длине либо собранной ракеты без головной части, либо по длине первой ступени на десять или более процентов; e) по диаметру первой ступени на пять или более процентов; или f) по забрасываемому весу - превышение на 21 или более процентов в сочетании с изменением длины первой ступени на пять или более процентов. 60.(27.) Термин "объект" означает базу МБР, базу подводных лодок, авиационную базу, железнодорожную станцию базирования, объект по обслуживанию, ограниченный район, пункт размещения, группу шахтных пусковых установок, место загрузки МБР, место загрузки БРПЛ, объект по производству, место ремонта, место складского хранения, место обучения, место переоборудования или ликвидации, испытательный полигон, центр летных испытаний тяжелых бомбардировщиков, место запуска космических объектов или место стационарной экспозиции. 61.(62.) Термин "объект по обслуживанию" означает объект, входящий в базу МБР, на котором осуществляется обслуживание и обеспечивается эксплуатация МБР и пусковых установок МБР. 62.(82.) Термин "объект по производству" означает: а) применительно к МБР или БРПЛ - объект, на котором: i) осуществляется сборка МБР, которые обслуживаются, хранятся и транспортируются в виде собранных ракет в своих пусковых контейнерах, включая соединение всех ступеней таких ракет и загрузку таких ракет в пусковые контейнеры; ii) осуществляется сборка МБР или БРПЛ, которые обслуживаются, хранятся и транспортируются в виде собранных ракет без пусковых контейнеров, включая соединение двух или более ступеней; iii) осуществляется сборка первых ступеней МБР или БРПЛ, которые обслуживаются, хранятся и транспортируются по ступеням; b) применительно к подводным лодкам, оснащенным пусковыми установками БРПЛ, - объект, на котором осуществляется строительство подводных лодок, оснащенных пусковыми установками БРПЛ; c) применительно к мобильным пусковым установкам МБР - объект, на котором установочно-пусковой механизм мобильной пусковой установки МБР монтируется на самоходное шасси, шасси прицепа, железнодорожный вагон или железнодорожную платформу; d) применительно к тяжелым бомбардировщикам или бывшим тяжелым бомбардировщикам - объект, на котором осуществляется сборка целого планера тяжелого бомбардировщика или целого планера бывшего тяжелого бомбардировщика. 63.(28.) Термин "объект, подлежащий непрерывному наблюдению" означает объект, на котором разрешается деятельность по непрерывному наблюдению, но непрерывное наблюдение еще не началось. 64.(95.) Термин "обычное передвижение" означает передвижение развернутой мобильной пусковой установки МБР и связанной с ней ракеты в целях обучения, обслуживания или испытаний, которое начинается и заканчивается в одном и том же ограниченном районе или на одной и той же железнодорожной станции базирования и не связано с передвижением на любой другой заявленный объект, за исключением передвижения на связанный с данным ограниченным районом или данной железнодорожной станцией базирования объект по обслуживанию. 65.(92.) Термин "ограниченный район" означает расположенный в пределах района развертывания ограниченный по площади район, в котором базируются развернутые грунтовые мобильные пусковые установки МБР и связанные с ними ракеты и в котором могут находиться стационарные сооружения для грунтовых мобильных пусковых установок МБР. 66.(80.) Термин "операция разведения боеголовок" означает маневр автономного блока разведения или последней ступени ракеты, связанный с наведением в точку прицеливания и отделением одной или более боеголовок независимо от того, имело ли место фактическое отделение боеголовки. 67.(91.) Термин "остаток топлива" означает при определении максимального расчетного забрасываемого веса МБР или БРПЛ топливо ступени, которое невозможно использовать, и топливо ступени, предназначенное для компенсации отклонений технических характеристик ракеты и условий полета ракеты от номинальных, выраженное в процентах от всей массы топлива этой ступени. 68.(23.) Термин "отличимый" означает отличающийся на основе совокупности функциональных и внешних отличий, поддающихся наблюдению национальными техническими средствами контроля, или, в том случае когда, по мнению инспектирующей Стороны, такие наблюдения не позволяют прийти к какому-либо определенному выводу, доступных для наблюдения при проведении инспекций. 69.(89.) Термин "передислокация" означает передвижение в одном направлении развернутой мобильной пусковой установки МБР и связанной с ней ракеты с одного заявленного объекта на другой заявленный объект или с любого места после завершения рассредоточения на заявленный объект либо с любого места во время обычного передвижения на заявленный объект, не являющийся связанным с данным ограниченным районом или с данной железнодорожной станцией базирования объектом по обслуживанию. 70.(79) Термин "период инспекции" означает период времени с момента завершения предынспекционных процедур до момента начала послеинспекционных процедур. 71.(48.) Термин "период пребывания в стране" означает период времени с момента прибытия инспекционной группы, наблюдателей или членов летного экипажа в пункт въезда до их отбытия из страны через пункт въезда. 72.(63.) Термин "плавучая база для ракет" означает военный корабль, используемый для складского хранения, транспортировки и загрузки БРПЛ в пусковые установки БРПЛ. 73.(76.) Термин "полезная нагрузка" означает применительно к ступени все, что отделяется от этой ступени, за исключением обтекателя головной части и выгоревшего в этой ступени топлива, начиная с момента, когда скорость последней ступени на 1000 метров в секунду меньше, чем ее скорость в момент отсечки тяги главного двигателя последней ступени, или в момент первого отделения боеголовки или средства преодоления обороны, в зависимости от того, что раньше. 74.(119.) Термин "пребывание в пути следования" означает перемещение в одном направлении с одного объекта или места на другой объект или другое место: а) неразвернутой МБР, не являющейся МБР снятого с вооружения или бывшего типа; b) неразвернутой БРПЛ, не являющейся БРПЛ снятого с вооружения или бывшего типа; c) пускового контейнера, оставшегося после летного испытания МБР для мобильных пусковых установок МБР; или d) неразвернутой мобильной пусковой установки МБР. 75.(81.) Термин "производить" означает строить, сооружать или изготовлять в любом количестве и включает серийное производство, а также изготовление уникальных экземпляров. 76.(83.) Термин "прототип" означает применительно к МБР или БРПЛ - МБР или БРПЛ того или иного нового типа, ни за одной из ракет которого не числятся боезаряды или подлежащий засчету забрасываемый вес, не более чем 20 из ракет которого прошли летные испытания и ни одна из пусковых установок ракет которого не была развернута. 77.(75.) Термин "пункт размещения" означает расположенное в пределах железнодорожной станции базирования место, на котором базируются развернутые железнодорожные мобильные пусковые установки МБР и могут находиться стационарные сооружения для железнодорожных мобильных пусковых установок МБР. 78.(100.) Термин "пусковая установка БРПЛ" означает устройство, предназначенное или используемое для содержания, подготовки к пуску и пуска БРПЛ. 79.(44.) Термин "пусковая установка МБР" означает устройство, предназначенное или используемое для содержания, подготовки к пуску и пуска МБР. 80.(102.) Термин "пусковая установка на незащищенной позиции" означает любую наземную стационарную пусковую установку МБР или БРПЛ, не являющуюся шахтной пусковой установкой. 81.(112.) Термин "пусковая установка, предназначенная для испытаний" означает пусковую установку МБР или пусковую установку БРПЛ, находящуюся в пределах испытательного полигона, если только в Договоре не предусмотрено иное. 82.(117.) Термин "пусковая установка, предназначенная для обучения" означает шахтную пусковую установку, предназначенную для обучения, или мобильную пусковую установку, предназначенную для обучения. 83.(57.) Термин "пусковой контейнер" означает непосредственно связанный с МБР контейнер, который может использоваться или использовался для транспортировки и хранения собранной МБР с головной частью или без нее и из которого может быть или был осуществлен пуск МБР. 84.(20.) Термин "развернутая БРПЛ" означает БРПЛ, которая содержится или рассматривается как содержащаяся в развернутой пусковой установке БРПЛ. 85.(21.) Термин "развернутая БРПЛ и связанная с ней пусковая установка" означает развернутую БРПЛ и развернутую пусковую установку БРПЛ, которая содержит эту развернутую БРПЛ или рассматривается как содержащая эту развернутую БРПЛ. 86.(15.) Термин "развернутая МБР" означает МБР, которая содержится или рассматривается как содержащаяся в развернутой пусковой установке МБР. 87.(16.) Термин "развернутая МБР и связанная с ней пусковая установка" означает развернутую МБР и развернутую пусковую установку МБР, которая содержит эту развернутую МБР или рассматривается как содержащая эту развернутую МБР. 88.(19.) Термин "развернутая мобильная пусковая установка МБР" означает любую мобильную пусковую установку МБР, которая не является мобильной пусковой установкой, предназначенной для испытаний, либо мобильной пусковой установкой МБР, находящейся в месте запуска космических объектов, и которая содержит или рассматривается как содержащая МБР. 89.(18.) Термин "развернутая пусковая установка БРПЛ" означает любую пусковую установку БРПЛ, установленную на подводной лодке, которая была спущена на воду, если только в Договоре не предусмотрено иное. 90.(17.) Термин "развернутая пусковая установка МБР" означает: а) любую шахтную пусковую установку МБР, не являющуюся шахтной пусковой установкой, предназначенной для испытаний, шахтной пусковой установкой, предназначенной для обучения, или шахтной пусковой установкой, находящейся в месте запуска космических объектов; или b) любую развернутую мобильную пусковую установку МБР. 91.(14.) Термин "развернутый тяжелый бомбардировщик" означает любой тяжелый бомбардировщик, не являющийся тяжелым бомбардировщиком, предназначенным для испытаний, тяжелым бомбардировщиком, предназначенным для обучения, или тяжелым бомбардировщиком, оснащенным для неядерных вооружений. 92.(122.) Термин "разновидность" означает применительно к мобильным пусковым установкам МБР, стационарным сооружениям для мобильных пусковых установок МБР и вспомогательному оборудованию - заявленную инспектируемой Стороной классификацию на основе внешних отличий от других таких средств применительно к определенному типу МБР или БРПЛ. 93.(78.) Термин "район непрерывного наблюдения за периметром" означает пространство, в пределах которого инспектирующая Сторона имеет право установить, эксплуатировать и обслуживать систему непрерывного наблюдения за периметром и проходным пунктом и осуществлять непрерывное наблюдение. 94.(22.) Термин "район развертывания" означает ограниченный по площади район, в пределах которого осуществляются обычные передвижения и рассредоточения при учениях развернутых грунтовых мобильных пусковых установок МБР и связанных с ними ракет. 95.(5.) Термин "самолет" означает оснащенный двигательной установкой летательный аппарат тяжелее воздуха, подъемная сила которого во время полета создается главным образом за счет аэродинамического воздействия на плоскости, остающиеся неподвижными в конкретных условиях полета. 96.(56.) Термин "связанный с пуском железнодорожный вагон" означает железнодорожный вагон, непосредственно связанный с железнодорожной мобильной пусковой установкой МБР и обеспечивающий совместно с ней подготовку к пуску и пуск ракеты. 97.(77.) Термин "система непрерывного наблюдения за периметром и проходным пунктом" означает расположенные по периметру, у проходного пункта наблюдаемого объекта и у других выездов из него физические заграждения, здания и оборудование, которые могут устанавливаться, эксплуатироваться и обслуживаться наблюдателями в целях непрерывного наблюдения в отношении такого объекта. 98.(87.) Термин "скоростное перезаряжание" означает перезаряжание шахтной пусковой установки МБР менее чем за 12 часов или мобильной пусковой установки МБР менее чем за четыре часа после пуска ракеты с такой пусковой установки или удаления ракеты из нее. 99.(93.) Термин "снятый с вооружения тип" означает применительно к МБР или БРПЛ тот или иной тип МБР или БРПЛ, какая-либо из ракет которого была развернута при вступлении в силу Договора, но ни одна из ракет которого не развернута в данный момент вследствие переоборудования или ликвидации всех пусковых установок МБР или БРПЛ того же типа МБР или БРПЛ, не являющихся пусковыми установками, предназначенными для испытаний, и пусковыми установками в местах запуска космических объектов. 100.(114.) Термин "состав стандартной конфигурации" означает состав, состоящий из указанного количества железнодорожных мобильных пусковых установок МБР и связанных с пуском железнодорожных вагонов. 101.(124.) Термин "средство доставки оружия" означает применительно к баллистическим ракетам и крылатым ракетам ракету того или иного типа, какая-либо из ракет которого прошла летное испытание или была развернута в качестве носителя оружия или для использования в качестве оружия, то есть любого механизма или любого устройства, которые, будучи направленными против какой-либо цели, предназначены для ее повреждения или уничтожения. 102.(58.) Термин "стартовый вес" означает максимальный вес полностью снаряженной МБР или БРПЛ в момент запуска двигателя первой ступени, показанный при летных испытаниях МБР или БРПЛ этого типа. 103.(31.) Термин "стационарное сооружение для грунтовых мобильных пусковых установок МБР" означает расположенное в пределах ограниченного района специальное сооружение, которое способно содержать грунтовые мобильные пусковые установки МБР. 104.(30.) Термин "стационарное сооружение для железнодорожных мобильных пусковых установок МБР" означает специальное сооружение в пункте размещения железнодорожных мобильных пусковых установок МБР, которое способно содержать состав стандартной конфигурации с железнодорожными мобильными пусковыми установками МБР. 105.(29.) Термин "стационарное сооружение для мобильных пусковых установок МБР" означает стационарное сооружение для грунтовых мобильных пусковых установок МБР или стационарное сооружение для железнодорожных мобильных пусковых установок МБР. 106.(105.) Термин "ступень" означает применительно к МБР или БРПЛ составную часть ракеты, оснащенную двигательной установкой и способную сообщить своей полезной нагрузке дополнительную скорость более 1000 метров в секунду. 107.(103.) Термин "твердотопливный ракетный двигатель" означает ту часть ступени, которая состоит из корпуса, заполненного твердым топливом. 108.(111.) Термин "телеметрическая информация" означает информацию, вырабатываемую на борту ракеты в ходе ее летного испытания, которая передается в эфир или запоминается в целях последующего спасения. 109.(120.) Термин "транспортно-погрузочное средство" означает транспортное средство, которое способно транспортировать собранную МБР для мобильных пусковых установок МБР и с которого может осуществляться загрузка такой МБР непосредственно на мобильную пусковую установку МБР или на которое может осуществляться выгрузка такой МБР непосредственно с мобильной пусковой установки МБР за пределами объектов, где могут находиться неразвернутые МБР. 110.(40.) Термин "тяжелая БРПЛ" означает БРПЛ того или иного типа, какая-либо из ракет которого имеет стартовый вес более 106000 килограммов или забрасываемый вес более 4350 килограммов. 111.(39.) Термин "тяжелая МБР" означает МБР того или иного типа, какая-либо из ракет которого имеет стартовый вес более 106000 килограммов или забрасываемый вес более 4350 килограммов. 112.(36.) Термин "тяжелый бомбардировщик" означает бомбардировщик того или иного типа, какой-либо из бомбардировщиков которого отвечает какому-либо из следующих критериев: а) его дальность составляет более 8000 километров; или b) он оснащен для ядерных КРВБ большой дальности. Бомбардировщик не рассматривается как тяжелый бомбардировщик, если он не отвечает ни критерию "а", ни критерию "b" или если согласовано иное. Бомбардировщик не рассматривается как тяжелый бомбардировщик, если он не оснащен для ядерных КРВБ большой дальности, если он не является моделью или модификацией подлежащего засчету тяжелого бомбардировщика и если он испытан, оснащен и скомпонован исключительно для выполнения задач на море. Для целей настоящего определения под термином "модификация подлежащего засчету тяжелого бомбардировщика" понимается самолет, имеющий конструкцию по существу идентичную конструкции подлежащего засчету тяжелого бомбардировщика. Бомбардировщик того или иного типа, какой-либо из бомбардировщиков которого имеет интегральную площадь в плане свыше 310 квадратных метров, но который не заявлен Стороной как тяжелый бомбардировщик, рассматривается как тяжелый бомбардировщик, если только Сторона, осуществляющая развертывание, не предоставит Совместной комиссии по соблюдению и инспекциям информацию, которая демонстрирует удовлетворяющим другую Сторону образом, что этот бомбардировщик не отвечает критерию, предусмотренному в подпункте "а", и не отвечает критерию, предусмотренному в подпункте "b". Тяжелые бомбардировщики типов, существующих у Сторон на дату подписания Договора, указаны в статье III Договора. 113.(37.) Термин "тяжелый бомбардировщик, оснащенный для неядерных вооружений" означает несовременный тяжелый бомбардировщик, оснащенный только для неядерных вооружений и отвечающий требованиям, предъявляемым к переоборудованию в соответствии с Протоколом о переоборудовании или ликвидации. 114.(116.) Термин "тяжелый бомбардировщик, предназначенный для обучения" означает используемый для обучения тяжелый бомбардировщик, не оснащенный для ядерных вооружений или неядерных вооружений класса "воздух-поверхность", и отвечающий требованиям, предъявляемым к переоборудованию в соответствии с Протоколом о переоборудовании или ликвидации. 115.(42.) Термин "установочное оборудование для МБР" означает оборудование, используемое для установки МБР в шахтную пусковую установку МБР. 116.(118.) Термин "учебная модель ракеты" означает непригодную для пуска полномасштабную модель МБР или БРПЛ в инертном снаряжении, которая отличается от МБР или БРПЛ на основе доступных для наблюдения при проведении инспекций внешних и функциональных отличий. 117.(38.) Термин "центр летных испытаний тяжелых бомбардировщиков" означает объект, не являющийся объектом по производству тяжелых бомбардировщиков, на котором базируются тяжелые бомбардировщики, предназначенные для испытаний, и обеспечивается их эксплуатация. 118.(3.) Термин "член летного экипажа" означает лицо, выполняющее обязанности, связанные с эксплуатацией самолета, и включенное в список членов летного экипажа инспектирующей Стороны в соответствии с положениями раздела II Протокола об инспекциях. 119.(99.) Термин "шахта, используемая в качестве пункта управления пуском" означает не являющуюся шахтной пусковой установкой МБР шахту, которая находится на базе МБР и которая используется для управления пуском МБР. 120.(97.) Термин "шахтная пусковая установка МБР" означает стационарную пусковую установку МБР в шахтном сооружении, находящемся в грунте. 121.(98.) Термин "шахтная пусковая установка, предназначенная для обучения" означает указанную для целей обучения полномасштабную шахтную пусковую установку. 122.(26.) Термин "шифрование" означает применительно к телеметрической информации обратимое преобразование такой информации, придающее ей случайный характер с целью предотвращения несанкционированного доступа к такой информации. 123.(61.) Термин "ядерная КРВБ большой дальности" означает КРВБ большой дальности в ядерном снаряжении. 124.(74.) Термин "ядерные вооружения, не являющиеся ядерными КРВБ большой дальности" означает применительно к тяжелым бомбардировщикам ядерные ракеты класса "воздух-поверхность" с дальностью менее 600 километров и ядерные бомбы.